为什么我主修历史

莱里克·戈登-奎瓦斯22年

我选择历史专业是因为我喜欢故事. 我在一个波多黎各家庭长大, there was always a story to be heard in our house; whether it was my father reminiscing about the summers he spent in the Puerto Rican countryside on his grandparent’s farm, 或者我祖父给我们讲他服役时的故事, 我总是能找到好故事. 我对历史的热爱自然源于对个人故事的迷恋. 我喜欢了解那些塑造了我所知道的世界的事件和人物, 就像我从小听的故事一样. 但我很快就开始意识到,我在课堂上学习的历史, 我们在课本上读了一遍又一遍的故事, 基本上排除了像我这样的人. 波多黎各人在哪里? 伴随我成长的BIPOC在哪里? 我们的故事不也很重要吗? 当我成为皇冠体育大学的一名学生时,我希望能回答这些问题. 它就在这里, 作为一个除了喜欢历史以外什么都不知道的大学生, 我的眼睛被打开到芝加哥/拉丁历史领域. 这是我人生中第一次, 我终于能够在我正在学习的历史中看到我自己和我的经历. 从那以后,主修历史似乎是我的必然选择.

我非常喜欢主修历史所带来的灵活性. 能够在几乎没有先决条件的情况下参加高年级课程和研讨会,这使我能够选择我真正感兴趣的课程, 我想什么时候拿就什么时候拿. 而且提供了各种各样的领域, 我可以了解世界各地不同历史时期人们的历史, 同时能够专注于我自己的专业. 通过历史专业的比较,可以自由地创造自己的专业, 跨地区, 和专题(CTT)途径也非常有益, 因为它可以让我学习拉丁美洲和美国的课程.S. 这些历史反过来又帮助我通过拉丁裔侨民的独特视角来分析这两个地区的共同历史.

去年夏天通过皇冠体育大学的RAISE项目, 我能把我对历史的热爱结合起来, 在拉丁军人家庭中成长的独特经历, 以及我家族口述历史的传统来进行我自己的历史研究, 特别是拉丁裔退伍军人和他们的口述历史. 我的研究项目集中于拉丁裔在美国的经历.S. 从越南战争一直到今天. 分享这些退伍军人的故事对我来说非常重要,因为它让其他人深入了解美国独特的拉丁裔经历/身份, 在军队的框架内, 同时也承认拉丁裔和其他BIPOC在美国服役的比例过高.S. 几十年的军事生涯. 强调这段丰富而令人不安的历史不仅对历史和墨西哥/拉丁裔研究领域有价值, 但它也让其他美国人认识到,这些拉丁裔男女为这个一次又一次拒绝平等对待他们的国家所做出的牺牲. 通过这项研究, 我能够把我喜欢的不同的东西结合起来,帮助创造一些有意义和重要的东西:通过他们自己的语言和故事来突出拉丁裔退伍军人在武装部队中的牺牲.

Gabby Lupola, 21岁

来到皇冠体育大学时,我以为自己的专业是国际关系. 上国际关系导论的第一天,教授问我:“什么事让你夜不能寐??我意识到,尽管我非常关心世界其他地方发生的事情, 我的兴趣(主要是太平洋和在其广阔范围内发现的大量岛屿)被认为是国外和国内的. 大洋洲, 包含了波利尼西亚, 美拉尼西亚, 和密克罗尼西亚, 它的人民不是一块巨石吗, 文化, 历史就像海洋生物一样多样化,与它共享一个环境. 我希望对关于太平洋及其土著人民的共同历史作出关键性的干预.

在文理学院读书, 每个人都说专业本身不如你从中学到的东西重要, 我在主修历史的过程中找到了很多快乐和自由. 从我大一开始, I have taken at least one history course every semester without even knowing I would major in the discipline; it’s a natural inclination because I think what happened in the past informs our present and can help shape our future. 我选择这个专业是因为我有机会在区域焦点(跨太平洋指亚洲)方面创建自己的路径, 美国.S.(美国和大洋洲),同时也受到作为一名历史学家的原则的指导.

所有的部门都有惊人的, 从我的遭遇中获得忠诚的教员, 但我向我在皇冠体育接触过的所有历史教授(肯·沃尔夫教授)保证, 陈教授, 托马斯·萨默斯·桑多瓦尔教授(在课堂上)和其他5C都是了不起的人和教授. 通过历史系,我找到了导师和我教育之旅的真正支持者.

另一件令我感到安慰的事是:历史是一项不完美的任务. 萨默斯-桑多瓦尔教授在我的《皇冠体育》课上说过这一点, 这让我产生了强烈的共鸣. 虽然我喜欢历史, there are so many flaws to the process; who gets to tell the story, 记住什么, 我们选择记录的和故意忽略的. 为什么总是最吸引人的部分, 因为它培养了持续的警惕和空间,让新的声音试图解释为什么. History is not a dead field or dying discipline because there is always room to grow; history happens every day. 为了我的意图和目的, 我想通过对太平洋岛民的历史提供一个更全面和以土著为中心的观点,来揭开土著抹除的面纱,并解决代际伤害和创伤. 我们的人民有韧性, 战胜了几个世纪的压迫, 我们的故事既应该被口头讲述,也应该被记录下来. 对我来说,历史上有太多的希望和承诺.